Знаменитый «охотник» за словами...

10:08 22 ноября
219
Поделиться
Поделиться
Запинить
Лайкнуть
Отправить
Поделиться
Отправить
Отправить
Поделиться
Родился 22 ноября 1801 года. Луганск, Екатеринославская губерния

Большинство людей знают Владимира Даля как создателя «Толкового словаря живого великорусского языка». И его вклад в наш родной язык действительно неоценим. Однако, помимо составления словаря, в жизни этого поистине великого человека было еще много интересного. Например, по профессии он был военным врачом и хирургом. В годы русско-турецкой войны он оказывал неотложную помощь раненым, за что получил орден Святой Анны. Знал 12 языков, дружил с Пушкиным. Также Владимир Иванович написал учебные пособия по зоологии и ботанике.


Датчанин по происхождению, но русский по духу


Удивительно, но один из лучших знатоков великого и могучего русского языка, его диалектов и прочего по происхождению был датчанином. Родился Даль в 1801 году в поселке под названием Луганский завод (сейчас это город Луганск) в интеллигентной и образованной семье. Кстати, писатель даже издавал книги под псевдонимом «Казак Луганский» в честь своего родного края.

Его отцом был датчанин Иоганн Кристиан, принявший российское подданство и назвавшийся Иваном Матвеевичем за пару лет до появления на свет сына. Отец писателя знал 6 языков, обладал широкими знаниями в медицине и был отличным богословом. Мать писателя, Мария Фрейтаг, была немкой, но корни ее семейного древа уходят к французским протестантам. Она была высокообразованной женщиной, прекрасно знала русскую и мировую литературу, переводила труды заграничных ученых и драматургов.

Что касается самого Владимира Ивановича, то писатель с юных лет отрицал свое родство с Данией, считая, что у него нет ничего общего с родиной его предков. А когда в 1817 году во время учебного плавания он высадился на датский берег, то еще раз убедился, что его родина — Россия. Впрочем, и немцев он всегда считал чуждым для себя народом. Даль считал, что кровь предков, вера и тому подобное не могут отнести человека к определенному народу.

Лишь дух и душа могут определить, к какой народности принадлежит человек. Владимир Иванович был уверен, что выражением духа является мысль. То есть, на каком языке человек мыслит, к тому народу он и относится. Даль думал исключительно на русском, хотя знал множество языков, по меньшей мере 12, включая латынь, английский, немецкий, французский, малороссийский, польский и другие.


Имел воинское звание на флоте и был военным врачом


В детские годы Владимира обучали дома, а в 13 лет он отправился на учебу в кадетский корпус, окончив который Даль удостоился военного чина мичмана. Затем юношу отправили на службу в Николаев, а после — в Кронштадт. Однажды он даже ходил в море вместе с будущим адмиралом Павлом Нахимовым.

Со временем Владимир понял, что служба на флоте ему в тягость, тем более, что он никак не мог побороть морскую болезнь. И, прослужив 6 лет, он решил оставить флот и освоить гражданскую специальность. Недолго думая, он подался в медицину и вскоре начал обучение в Дерптском университете.

В студенчестве у Даля завязалась дружба с выдающимся хирургом Российской империи Николаем Пироговым, который не переставал восхищаться своим новым другом. Он не раз восторгался успехами Владимира Ивановича в хирургии. Николай Иванович говорил: «За что бы ни брался Владимир Иванович, ему всё удавалось».

В 1828 году Далю пришлось экстренно прервать свое обучение из-за начала войны с турками. Тогда выдающийся студент досрочно сдал на отлично экзамены на доктора и хирурга, и отправился армейским лекарем. К слову, на фронте он не только лечил раненых, но и делал записи, собирая слова и изречения солдат из различных уголков нашей необъятной родины. Таким образом он накопил столько записей, что для их транспортировки ему понадобился вьючный верблюд.

К слову, как-то раз в военной суматохе верблюд пропал, однако казаки отбили его и уже через неделю привели в Адрианополь. Как говорил Даль: «Таким образом начало русского Словаря избавилось от турецкого плена». По окончании войны Владимир Иванович продолжил врачебную деятельность и стал ординатором в одном из военных госпиталей Петербурга, где прославился невероятно талантливым хирургом.

На все руки мастер


Владимир Иванович занимался резьбой по дереву и изготавливал крошечные стеклянные изделия. Также он показал себя в качестве находчивого инженера-конструктора. Во время напряженного момента польского восстания он сделал из подручных средств 2 понтонных моста, по которым на другой берег реки Вислы смогли перебросить силы наши войска.

И когда польские солдаты тоже последовали на сооруженный мост, Владимир Иванович взмахнул топором — и вся конструкция вмиг распалась. Обманув врагов, Даль подплыл к берегу, где находились наши солдаты, которые встретили его восторженными возгласами. К слову, после героического подвига Николай I наградил предприимчивого и отважного Даля Владимирским крестом.


Уничтожение первого издания «Русских сказок...»


Прославили Даля как литератора «Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый» (1832 год).
Сказки по выходу из типографии по распоряжению правительства были изъяты из продажи, а автор их был арестован.

Ни для кого не секрет, что в Российской империи был период, когда элита предпочитала разговаривать на французском языке, прибегая к русскому лишь в определенных случаях. Видя, как великий и могучий русский язык находится в загоне, писатель решил в 1832 году опубликовать свои «Русские сказки...». По словам Даля, были важны не сами сказки, а русское слово и говор, с которым он хотел познакомить своих земляков.

Но вот министр просвещения счел такой жест неблагонадежным, так как увидел в его «сказках» неуважение и колкости в адрес правительства, ропот на тяжелое положение русских солдат и так далее. И вскоре писателя взяли под арест. К счастью, от репрессий его спас поэт Василий Жуковский, который заступился за Даля. Обвинения сняли, но вот весь нераспроданный тираж его «сказок» уничтожили.

Пушкин и Даль


Даль лично вручил Пушкину один из нескольких уцелевших экземпляров «Русских сказок...», о которых поэт отозвался с особой теплотой и похвалой. К слову, именно данное творение вдохновило Александра Сергеевича написать одно из его лучших детских произведений — «Сказку о рыбаке и рыбке». Одну из выпущенных книг Пушкин принес в дар Далю, подписав ее: «Твоя от твоих! Сказочнику Казаку Луганскому, сказочник Александр Пушкин».


Спустя год Владимир Иванович сопровождал поэта по пугачевским местам Оренбургского края, где в то время служил чиновником особых поручений. Помимо этого, Даль пытался спасти Пушкина от смертельной раны, полученной в роковой дуэли с Дантесом. Он провел с ним в квартире на Мойке последние 46 часов жизни поэта. На смертном одре Пушкин подарил другу свой талисман — золотой перстень с изумрудом. А после кончины Пушкина Наталья Гончарова подарила Далю на память о друге его пробитый пулей сюртук.

К слову, у этого сюртука довольно занятная история. Как-то раз Пушкин услышал от Даля неведомое ему слово «выползина», означающее шкурку, которую весной сбрасывают с себя змеи. И, придя к Владимиру Ивановичу в новом модном сюртуке, поэт сказал в шутку: «Что, хороша выползина? Ну, из этой выползины я теперь не скоро выползу. Я в ней такое напишу!». По року судьбы, в этом сюртуке поэт оказался и на той злополучной дуэли. И, чтобы не тревожить раненого, сюртук пришлось с него спарывать, как «выползину» со змеи.

53 года создавал «Толковый словарь»


Больше полувека потребовалось писателю для создания главного труда его жизни. Первые слова, вошедшие в его словарь, Даль записал еще в 1819 году во время путешествий по Российской империи, а последние — незадолго до собственной кончины, в 1872 году. Так и получился его словарь в 4 тома, на 660 страницах которых напечатаны 200 000 слов, 30 000 пословиц, поговорок и загадок, приводимых для наиболее точного разъяснения значений слов.

Кстати, первым он записал слово «замолаживает», которое он услышал в 1819 году от ямщика, желавшего хоть чем-то утешить промерзшего морского офицера. Даль такого слова прежде не слышал, поэтому переспросил мужика, что это означает. Оказалось, что в его родной Новгородской губернии это означает, что небо пасмурнеет, заволакивает тучами и скоро, вероятно, начнется оттепель. Даль сразу же занес новое словцо в свою записную книгу, которая вскоре пополнилась еще множеством новых слов.

Также любопытно, что Владимир Иванович был одним из первых, кто исследовал тайные языки бродячих торговцев-офеней и записывал слова из жаргонного языка мошенников Петербурга XIX века. Именно этот записанный тайный язык в будущем стал основой для современного уголовного жаргона — «фени». Именно оттуда в наш мир пришли многие жаргонные слова, например, «бабки» в значении «деньги».